Watashi
Wa
Eiga
Wo
Miru
Subjects, especially pronouns are usually dropped if they are obvious to everyone involved in the conversation.
Most of the time, it sounds rather unnatural to say the pronoun unless you want to emphasize it.
For example, I watch a movie in Japanese is:
Watashi
Wa
Eiga
Wo
Miru
But it sounds unnatural to native Japanese speakers depending on the context.
So to make it sound more natural, you omit the personal pronoun Watashi (I) and the particle Wa:
Eiga
Wo
Miru
In spoken Japanese, it is also very common to drop the particle “Wo”, which indicates the direct object.
So we often say:
Eiga
Miru
Movie watch
Pretty simple, isn't it?