Au Japon, on commence à parler avec le langage poli (Keigo) assez jeune. Dès le collège
(vers 12 ans), les enfants apprennent à parler poliment aux professeurs, aux aînés et aux
inconnus.
Donc, en tant qu’apprenant, si tu es un adulte, le plus sûr est de commencer par utiliser
le Keigo quand tu rencontres quelqu’un pour la
première fois. Et fait le avec tout le monde. Même si la personne en face de toi semble
plus jeune que toi. La seule vraie exception concerne les petits enfants : avec eux, le Tameguchi passe beaucoup mieux que le Keigo.
Mais et si tu te trompes alors ?
Honnêtement, en tant que débutant, tu n’as pas à craindre d’offenser quelqu’un en te
trompant de niveau de politesse. La plupart des Japonais comprendront que tu es encore en
apprentissage et apprécieront déjà énormement que tu fasses l’effort de parler leur
langue.
Par contre, une fois que ton japonais s’améliore, les attentes envers ta politesse vont
changer. À ce stade, parler trop familièrement à un inconnu ou à un supérieur aura l’air nare nareshii (馴れ馴れしい).
Ce n’est pas exactement “impoli”, mais plutôt “trop familier”. En gros, ça veut dire que
tu te comportes comme si tu étais plus proche de la personne que tu ne l’es réellement.
Au Japon, garder la bonne distance sociale, c’est super important. Et l’outil principal
pour ça, c’est la langue et le niveau de politesse. Être “trop amical” trop vite peut
donner l’impression d’envahir l’espace personnel de l’autre. Alors, bien utiliser le
Keigo, c’est essentiel pour que tes conversations se passent bien.