Les Formalités

Formalités
Les formalités Thumbnail
0:30 Court
Fondation

Quand on parle japonais, selon la situation et la personne à qui tu parles, il faudra soit utiliser la forme formelle soit alors la forme informelle.

Ça peut sembler un peu compliqué au début, mais comprendre quand utiliser chaque forme te permettra de parler avec confiance sans craindre d'offenser quelqu'un par accident.

Alors, plongeons dedans !

Keigo

Dans la vie de tous les jours, on appelle simplement la manière formelle ou polie de parler Keigo.

On utilise le Keigo quand on parle à :

  • Des inconnus
  • Quelqu'un pour la première fois
  • Quelqu'un de plus âgé que toi
  • Des supérieurs

Parler Keigo est essentiel dans diverses situations. Par exemple, tu dois l'employer au travail, à l'école ou quand tu parles aux aînés pour montrer du respect.

Tameguchi

Dans la vie de tous les jours, on appelle la manière informelle ou familière de parler Tameguchi. On l'appelle aussi Tamego.

On utilise le Tameguchi quand on parle à :

  • Des amis proches
  • La famille
  • Quelqu'un du même âge ou plus jeune que toi

Le Tameguchi est approprié quand tu parles avec des amis, tes frères et sœurs ou des personnes plus jeunes, car ça crée un sentiment de proximité et d'amitié.

Keigo & Tameguchi en Action

Tu vas voir maintenant comment le Keigo et le Tameguchi diffèrent en les comparant, côte à côte.

L'usage de ces niveaux de formalité dépend du type de mot mais aussi de la conjugaison. Pour simplifier, je vais te montrer quelques exemples basiques :

manger

Tameguchi
TabeRu
Keigo
TabeMasu

Ceci est une pomme

Tameguchi
Kore Wa Ringo
Keigo
Kore Wa Ringo Desu

délicieux

Tameguchi
Oishī
Keigo
Oiushī Desu

Plutôt simple, non ?

Mais quand on s'attaque à des expressions toutes faites, comme par exemple pour les salutations, là, les terminaisons sont différentes. Tu ne vas pas juste ajouter です ou ます.

On verra ça dans la prochaine leçon. C'est là qu'on commencera à apprendre les salutations courantes !

Règle Simple à Retenir

Maintenant que tu as vu la différence entre Keigo et Tameguchi, voici une règle simple. Elle va t'aider à choisir la forme à utiliser :

Utilise le Keigo dans les situations formelles ou avec des personnes plus âgées. Pour le Tameguchi, ce sera avec des amis proches, la famille ou des personnes plus jeunes que toi.

Aperçu Culturel

Au Japon, on commence à parler avec le langage poli (Keigo) assez jeune. Dès le collège (vers 12 ans), les enfants apprennent à parler poliment aux professeurs, aux aînés et aux inconnus.

Donc, en tant qu’apprenant, si tu es un adulte, le plus sûr est de commencer par utiliser le Keigo quand tu rencontres quelqu’un pour la première fois. Et fait le avec tout le monde. Même si la personne en face de toi semble plus jeune que toi. La seule vraie exception concerne les petits enfants : avec eux, le Tameguchi passe beaucoup mieux que le Keigo.

Mais et si tu te trompes alors ?

Honnêtement, en tant que débutant, tu n’as pas à craindre d’offenser quelqu’un en te trompant de niveau de politesse. La plupart des Japonais comprendront que tu es encore en apprentissage et apprécieront déjà énormement que tu fasses l’effort de parler leur langue.

Par contre, une fois que ton japonais s’améliore, les attentes envers ta politesse vont changer. À ce stade, parler trop familièrement à un inconnu ou à un supérieur aura l’air nare nareshii (馴れ馴れしい).

Ce n’est pas exactement “impoli”, mais plutôt “trop familier”. En gros, ça veut dire que tu te comportes comme si tu étais plus proche de la personne que tu ne l’es réellement.

Au Japon, garder la bonne distance sociale, c’est super important. Et l’outil principal pour ça, c’est la langue et le niveau de politesse. Être “trop amical” trop vite peut donner l’impression d’envahir l’espace personnel de l’autre. Alors, bien utiliser le Keigo, c’est essentiel pour que tes conversations se passent bien.