KONNICHIWA
Japanese Greetings Introduction Thumbnail
0:30 Short
Japanese Greetings Introduction Thumbnail
0:30 Short

Salutations de l'après-midi

Quand tu salues quelqu’un dans l’après-midi, tu dis :

KONNICHIWA
⚠️

Fais attention !

La particule WA se prononce la plupart du temps HA mais quand on dit KONNICHIWA, ça se prononce WA.

Mais généralement, avec la famille et les amis, on n’utilise pas vraiment KONNICHIWA.

Donc je te conseille de penser à"ce mot comme une façon polie de saluer, un peu comme si tu vouvoyais. Tu ne le ferais pas avec ta famille ou tes amis, n’est-ce pas ?

C’est pareil en japonais.

Alors comment tu salues tes amis ?
Alors comment tu salues tes amis ?

Pour nous, il n’y a pas de mot spécifique pour saluer des amis de manière décontractée comme en français avec "salut" ou "coucou".

Certaines personnes pourraient dire :

Ō
YO
YAHHŌ

mais ça dépend vraiment de la personne et du contexte.

Personnellement, je n’utilise aucune de ces salutations, sauf avec ma belle-sœur.

Je la salue avec un YAHHŌ parce que c’est comme ça qu’elle me salue toujours. Mais sinon, aucun de mes amis ne me salue comme ça.

やっほー

La salutation qui marchera toujours entre amis

Il y a une salutation qui est couramment utilisée entre amis, c’est :

OTSUKARE

Plusieurs significations

💼

Au travail : "Merci pour ce bon travail" quand on quitte le bureau

👋

Avec des amis : une salutation décontractée (le sens change selon le contexte)

💬

Dans les messages : manière courante de commencer une conversation

La plupart des gens ne savent même pas pourquoi on le dit, mais c’est une manière courante de se saluer, surtout après être entré à l’université.

message

Donc si tu veux saluer tes amis japonais de manière décontractée, tu peux essayer de dire OTSUKARE.

Au fait, la version KEIGO, c’est :

OTSUKARE + SAMA DESU

🌅 Quand employer chaque forme 🌅

Neighbor greeting
KEIGO

Quand tu vois ton voisin.

*On ne salue pas les voisins avec OTSUKARESAMA DESU

Friend greeting
TAMEGUCHI

Quand tu vois ton ami.

Teacher greeting
KEIGO

Quand tu salues ton professeur.

On ne salue pas les professeurs avec OTSUKARESAMA DESU

Senpai greeting
KEIGO / TAMEGUCHI

Senpai & Kōhai

Tu peux aussi dire OTSUKARE/OTSUKARESAMA DESU

Coworker greeting
Dédend

Avec des collègues

C’est courant d’utiliser OTSUKARE ou OTSUKARESAMA DESU

Boss greeting
KEIGO

Quand tu salues ton patron.

Mémo rapide

🏢
Utilise KONNICHIWA quand tu salues quelqu’un que tu ne connais pas bien.
😊
Pour ceux que tu connais bien, OTSUKARE est une option courante. Sinon, imite la façon dont ils te saluent.
📞

Salutations au téléphone

Quand on dit "Oui Allô?" au téléphone, au Japon, on dit MOSHI MOSHI, jamais KONNICHIWA.

もしもし